حفظ العوامل الوراثية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 遗传保护
- 遗传守恒
- "حفظ" في الصينية "保护 ; 使保持某状态; 使安全渡过; 使脱离险境; 保养; 保卫; 保存; 保护; 保持;
- "هندسة العوامل الوراثية" في الصينية 遗传工程
- "حفظ المادة الوراثية" في الصينية 保种 种质保护
- "خطة العمل العالمية بشأن حفظ الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة واستخدامها بطريقة مستدامة" في الصينية 养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划
- "النظام العالمي لحفظ واستخدام الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة" في الصينية 养护和利用粮食和农业植物遗传资源全球系统
- "النظام العالمي لحفظ الموارد الوراثية النباتية للزراعة واستخدامها بطريقة مستدامة" في الصينية 全球养护和持久利用农用植物遗传资源系统
- "المؤتمر التقني الدولي المعني بحفظ الموارد الوراثية النباتية للزراعة واستخدامها بطريقة مستدامة؛ المؤتمر التقني الدولي المعني بالموارد الوراثية النباتية" في الصينية 养护和可持续使用农用植物遗传资源国际技术会议 国际植物遗传资源技术会议
- "إعلان ليبسيغ بشأن حفظ الموارد الوراثية النباتية واستخدامها المستدام لأغراض الأغذية والزراعة؛ إعلان ليبسيغ، 1996" في الصينية 关于养护和可持续利用粮食和农业植物遗传资源的莱比锡宣言 莱比锡宣言
- "عامل المقاومة الوراثي" في الصينية 抗性基因
- "الفريق العامل التقني الحكومي الدولي المعني بالموارد الوراثية الحيوانية" في الصينية 动物遗传资源政府间技术工作组
- "عوامل بالوعية" في الصينية 消散因素
- "الموارد الوراثية النباتية" في الصينية 植物遗传资源
- "حفظ التراث" في الصينية 自然遗产维护
- "قائمة المواد الطبية لعمليات حفظ السلام" في الصينية 维和行动医疗药具目录 联合国医疗药具目录
- "خطة العمل العالمية المستمرة المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية" في الصينية 关于植物遗传资源的全球持续行动计划
- "النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر في مجال الموارد الوراثية النباتية" في الصينية 全球植物遗传资源信息和预警系统
- "حالة الموارد الوراثية النباتية في العالم" في الصينية 世界植物遗传资源状况
- "السهام ثلاثية الألوان" في الصينية 三色箭[飞飞]行表演队
- "عملية حفظ السلام بالتراضي" في الصينية 同意的维持和平行动
- "الموارد الوراثية النباتية للزراعة" في الصينية 农用植物遗传资源
- "عملية الإعادة إلى الوطن والعودة لعام 1997" في الصينية 1997年遣返和回归行动
- "الجبلة الوراثية" في الصينية 种质
- "العوامل الخارجية" في الصينية 外部性
- "الفريق العامل التقني المشترك المعني بصناعات حفظ وتحضير المنتجات الغذائية والزراعية" في الصينية 粮农产品保藏和加工业问题联合技术工作组
- "الفريق العامل المعني بالكائنات المحورة وراثيا" في الصينية 转基因生物问题工作组
أمثلة
- وإذ تلاحظ الدول الأطراف أن التكنولوجيا الأحيائية تكتسي أهمية حيوية لتوفير الأمن الغذائي الطويل المدى للبلدان النامية، وللأغراض الطبية، تقرر ضرورة توسيع نطاق التعاون لكي يشمل تبادل الخبرات في مجال حفظ العوامل الوراثية والمحافظة على بنوك الأصول الوراثية.
各缔约国注意到生物技术对于发展中国家的长期粮食安全以及在医学用途上非常重要,因此决定把合作领域扩展到遗传保护专业知识的交流以及种质库的维护方面。
كلمات ذات صلة
"حفظ السلام بواسطة الشرطة المدنية" بالانجليزي, "حفظ السلام على نطاق أوسع" بالانجليزي, "حفظ الطاقة (فيزياء)" بالانجليزي, "حفظ الطاقة؛ الاقتصاد في استهلاك الطاقة" بالانجليزي, "حفظ الطبيعة" بالانجليزي, "حفظ الغابات" بالانجليزي, "حفظ الفضاء الخارجي للأغراض السلمية" بالانجليزي, "حفظ القرآن" بالانجليزي, "حفظ اللبن" بالانجليزي,